Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - İspanyolca - A veces mi corazón va donde mi voz no ...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaHollandacaArapça

Başlık
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Çevrilecek olan metin
Öneri Ains
Kaynak dil: İspanyolca

A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.
2 Mart 2009 14:55





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

11 Mart 2009 01:12

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Could this be homework.

11 Mart 2009 07:54

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Nope.

CC: gamine

12 Mart 2009 20:43

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
Gamine,

I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?

CC: gamine

12 Mart 2009 22:08

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.

CC: guilon gamine

9 Mart 2010 07:50

jaq84
Mesaj Sayısı: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

9 Mart 2010 11:32

lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.

A big heart is fulfilled with little.

His/her eyes bleeded, not his/her heart.

Hurting the heart is creating it.

Don't forget your history or your destiny."