Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kihispania - A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
Ains
Lugha ya kimaumbile: Kihispania
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.
Un corazón grande se llena con poco
Le sangraban los ojos, nunca el corazón.
Herir al corazón es crearlo.
no olvides tu historia ni tu destino.
2 Mechi 2009 14:55
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
11 Mechi 2009 01:12
gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Could this be homework.
11 Mechi 2009 07:54
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Nope.
CC:
gamine
12 Mechi 2009 20:43
guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Gamine,
I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?
CC:
gamine
12 Mechi 2009 22:08
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.
CC:
guilon
gamine
9 Mechi 2010 07:50
jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx
CC:
lilian canale
9 Mechi 2010 11:32
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.
A big heart is fulfilled with little.
His/her eyes bleeded, not his/her heart.
Hurting the heart is creating it.
Don't forget your history or your destiny."