Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kihispania - A veces mi corazón va donde mi voz no ...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KihispaniaKifaransaKiholanziKiarabu

Kichwa
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na Ains
Lugha ya kimaumbile: Kihispania

A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.
2 Mechi 2009 14:55





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

11 Mechi 2009 01:12

gamine
Idadi ya ujumbe: 4611
Could this be homework.

11 Mechi 2009 07:54

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Nope.

CC: gamine

12 Mechi 2009 20:43

guilon
Idadi ya ujumbe: 1549
Gamine,

I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?

CC: gamine

12 Mechi 2009 22:08

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.

CC: guilon gamine

9 Mechi 2010 07:50

jaq84
Idadi ya ujumbe: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

9 Mechi 2010 11:32

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.

A big heart is fulfilled with little.

His/her eyes bleeded, not his/her heart.

Hurting the heart is creating it.

Don't forget your history or your destiny."