쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스페인어 - A veces mi corazón va donde mi voz no ...
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
번역될 본문
Ains
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
A veces mi corazón va donde mi voz no llega.
Un corazón grande se llena con poco
Le sangraban los ojos, nunca el corazón.
Herir al corazón es crearlo.
no olvides tu historia ni tu destino.
2009년 3월 2일 14:55
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 3월 11일 01:12
gamine
게시물 갯수: 4611
Could this be homework.
2009년 3월 11일 07:54
casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Nope.
CC:
gamine
2009년 3월 12일 20:43
guilon
게시물 갯수: 1549
Gamine,
I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?
CC:
gamine
2009년 3월 12일 22:08
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.
CC:
guilon
gamine
2010년 3월 9일 07:50
jaq84
게시물 갯수: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx
CC:
lilian canale
2010년 3월 9일 11:32
lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.
A big heart is fulfilled with little.
His/her eyes bleeded, not his/her heart.
Hurting the heart is creating it.
Don't forget your history or your destiny."