Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Hiszpański - A veces mi corazón va donde mi voz no ...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: HiszpańskiFrancuskiHolenderskiArabski

Tytuł
A veces mi corazón va donde mi voz no ...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez Ains
Język źródłowy: Hiszpański

A veces mi corazón va donde mi voz no llega.

Un corazón grande se llena con poco

Le sangraban los ojos, nunca el corazón.

Herir al corazón es crearlo.

no olvides tu historia ni tu destino.
2 Marzec 2009 14:55





Ostatni Post

Autor
Post

11 Marzec 2009 01:12

gamine
Liczba postów: 4611
Could this be homework.

11 Marzec 2009 07:54

casper tavernello
Liczba postów: 5057
Nope.

CC: gamine

12 Marzec 2009 20:43

guilon
Liczba postów: 1549
Gamine,

I don't think this is homework either. Shall we release the Hebrew request?

CC: gamine

12 Marzec 2009 22:08

lilian canale
Liczba postów: 14972
Yes, I'll do it Thanks guys.

CC: guilon gamine

9 Marzec 2010 07:50

jaq84
Liczba postów: 568
Hello
May I get a bridge for this one?
Thanx

CC: lilian canale

9 Marzec 2010 11:32

lilian canale
Liczba postów: 14972
"Sometimes my heart goes where my voice can't reach.

A big heart is fulfilled with little.

His/her eyes bleeded, not his/her heart.

Hurting the heart is creating it.

Don't forget your history or your destiny."