Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - French-English - Il est complexé.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: FrenchEnglish

Title
Il est complexé.
Text
Submitted by nuovo
Source language: French

Il est complexé.
Remarks about the translation
Par exemple, complexé à cause de son gros nez, etc.

Title
He has a complex
Translation
English

Translated by Diego_Kovags
Target language: English

He has a complex
Validated by Tantine - 4 March 2008 13:39





Last messages

Author
Message

3 March 2008 03:16

lilian canale
Number of messages: 14972
He has a complex

Complex is a noun, not a verb.

3 March 2008 03:33

Diego_Kovags
Number of messages: 515
Lilian,
I agree that complex is not a verb and what I've written is not a verb either. It's an adjective, similiar to complicated.

3 March 2008 04:09

lilian canale
Number of messages: 14972
I'm sorry Diego, but that doesn't work either.

You can derivate an adjective from a verb (it represents the past participle of the verb)for example:
interested (from to interest)
fried (from to fry), etc, but you can't create this kind of adjective from a verb which doesn't exist.
complex is a noun and an adjective, but not a verb.

Agree?

3 March 2008 16:13

Diego_Kovags
Number of messages: 515
Lilian, I'm sure there is the adjective 'complexed' as well as I've written.
I'd really appreciate if somebody else, mainly an English expert, maybe Tantine, helped us with this hard task.

3 March 2008 17:08

goncin
Number of messages: 3706
Calm down, folks!

As far as I know, there's no one dying here!

3 March 2008 23:23

Tantine
Number of messages: 2747
Oi tout le monde

Sorry Diego, but I agree with LilianCanale on this one.

None of my dictionaries give an adjective "complexed".

So it should read "He has a complex".

Bises
Tantine

4 March 2008 01:51

Diego_Kovags
Number of messages: 515
Hahahaha!
I'm not nervous at all Goncin!
I was just trying another possibility that I was almost sure that was also possible...
Well... it looks like that I was wrong... I'll edit it... I can't fight against all of u :-)