Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Portuguese - ME MUITO AMOR POR VOCE
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
ME MUITO AMOR POR VOCE
Text to be translated
Submitted by
tomas_a
Source language: Portuguese
ME MUITO AMOR POR VOCE
Edited by
Francky5591
- 21 March 2008 11:28
Last messages
Author
Message
20 March 2008 23:33
casper tavernello
Number of messages: 5057
Hej Tomas_a!
Källtexten är "lite" felaktig, och betyder: MIG MYCKET KÄRLEK TILL DIG
Jag tror att det betyder ju "Jag älskar dig jättemycket".
21 March 2008 11:28
Francky5591
Number of messages: 12396
I set this text in "meaning only"