Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Original text - Greek - a re babino mo0..mono kala ako0w apo ...
Current status
Original text
This text is available in the following languages:
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
Title
a re babino mo0..mono kala ako0w apo ...
Text to be translated
Submitted by
migueralho
Source language: Greek
a re babino mou..mono kala akouw apo sena...poso se agapw!
Edited by
Mideia
- 14 July 2009 16:27
Last messages
Author
Message
14 July 2009 10:54
Francky5591
Number of messages: 12396
Hi!
Could one of you please check this text and tell whether it is understandable and acceptable according to our rules?
Thanks a lot!
CC:
Mideia
reggina
irini
14 July 2009 16:22
Mideia
Number of messages: 949
It's perfect Francky!
14 July 2009 16:24
Francky5591
Number of messages: 12396
OK, thanks Mideia!