Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Home
•Submit a new text to be translated
•Requested translations
•Completed translations
•
Mīļākie tulkojumi
•
•Translation of the web-site
•Search
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Translation - Portuguese brazilian-German - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Current status
Translation
This text is available in the following languages:
Category
Thoughts - Love / Friendship
Title
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Text
Submitted by
Rodrigues
Source language: Portuguese brazilian
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.
Title
Die Liebe ist wie ein Krieg; einfach zu beginnen; und sehr...
Translation
German
Translated by
Rodrigues
Target language: German
Ich bin das für meinen Geliebten, was er für mich ist.
Validated by
Rumo
- 6 June 2007 21:16