Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Portuguais brésilien-Allemand - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées - Amour / Amitié
Titre
O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...
Texte
Proposé par
Rodrigues
Langue de départ: Portuguais brésilien
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim.
Titre
Die Liebe ist wie ein Krieg; einfach zu beginnen; und sehr...
Traduction
Allemand
Traduit par
Rodrigues
Langue d'arrivée: Allemand
Ich bin das für meinen Geliebten, was er für mich ist.
Dernière édition ou validation par
Rumo
- 6 Juin 2007 21:16