Traducerea - Portugheză braziliană-Germană - O amor é como a guerra; fácil começar; e muito...Status actual Traducerea
Categorie Gânduri - Dragoste/Prietenie | O amor é como a guerra; fácil começar; e muito... | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Eu sou para o meu amado o que o meu amado é pra mim. |
|
| Die Liebe ist wie ein Krieg; einfach zu beginnen; und sehr... | | Limba ţintă: Germană
Ich bin das für meinen Geliebten, was er für mich ist. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 6 Iunie 2007 21:16
|