| |
| |
| |
6 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. miri dai Завершені переклади Mama mea | |
416 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. 5 Evaporative emissions control (EVAP) system 2... 5 Evaporative emissions control (EVAP) system 2 General description 1 This system is fitted to minimise the escape of unburned hydrocarbons into the atmosphere. Fuel evaporative emissions control systems are limited on vehicles meeting 15.04 regulations; carburettor float chambers are vented internally, whilst fuel tanks vent to atmosphere through a combined roll-over/anti-trickle-fill valve. On vehicles meeting the more stringent emissions regulations, the fuel tank filler sunt foarte multi termeni tehnici Завершені переклади 5 Sistem 2 control emisii prin evaporare (EVAP)... | |
| |
| |
106 Мова оригіналу Personent hodie voces puerulae, laudantes... Personent hodie voces puerulae, laudantes iucunde qui nobis est natus, summo Deo datus, et de virgineo ventre procreatus. Detta är första versen i en medeltida hymn. ----------------------------------------------- This text is in Latin from the XIIth century Завершені переклади Pojkröster ljuder idag... | |
| |
204 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. slmlar.. arkadaÅŸlar Igo8i bir türlü... slmlar..
arkadaÅŸlar Igo8i bir türlü çalıştıramadım ama bilvarchın verdiÄŸi Igo6 sanırım o ve 2008\1 haritasi makinan içindeki navtürkün haritasını cidden sollar nitelikte.. bizim siteyi bile gösteriyo harita yaa.. valla tebrikler adamlara.. Завершені переклади Здравейте,... Hello | |
| |
| |
| |
| |
268 Мова оригіналу WT knitwise: K to designated st, sl next st from... WT knitwise: K to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to front, sl st back to left needle, turn work and bring yarn to front WT purlwise: P to designated st, sl next st from left to right needle as to P, put yarn to back, sl st back to left needle, turn work and put yarn in back. merci d'avance si vous pouvez apporter qqs lumières
Pour une tricoteuse de mes connaissances.
Selon elle:
«Bon je crois que c'est "k" une maille endroit , puis description de la maille endroit. et "P" une maille envers puis la description de la maille envers. St : maille P : purl K: knit.» Завершені переклади tricot | |
| |
| |
| |
| |
| |