Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 55141 - 55160 з 105991
<< Попередня•••••• 258 ••••• 2258 •••• 2658 ••• 2738 •• 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 •• 2778 ••• 2858 •••• 3258 ••••• 5258 ••••••Наступна >>
20
10Мова оригіналу10
Російська Окрасился месяц багрянцем
Окрасился месяц багрянцем
Russian folk song

Завершені переклади
Англійська The moon is tinted scarlet
Китайська 月亮被染成了猩紅色
Китайська спрощена 月亮被染成了猩红色
51
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька Yalnız bir kadınım ben.Sen sevdim kalabalık...
Yalnız bir kadınım ben.Seni sevdim kalabalık yürekli adam...

Завершені переклади
Англійська I am a lonely woman
Китайська спрощена 我是一个孤独的女人
16
Мова оригіналу
Португальська Vence-te e vencerás.
Vence-te e vencerás.
sou homem em relação ao hebraico, em relação ao árabe gostava em sírio,

Завершені переклади
Есперанто Venku vin mem kaj vi venkos
Португальська (Бразилія) Vence a ti mesmo e vencerás.
Грецька Σας κερδίζει και θα είναι επιτυχές
Латинська Vince te ipsum et vinces
101
Мова оригіналу
Сербська 1.Kazi vazi i neka niko ne zna da si moja veza...
1.Kazi vazi i neka niko ne zna
da si moja veza bez obaveza
znam da nisi,nisi ko druge zene
potrosi se nocas na mene

Завершені переклади
Болгарська Кажи добре и нека никой не знае че си мойта връзка
306
Мова оригіналу
Сербська 1.Treba mi neko za malo neznosti treba mi neko...
1.Treba mi neko za malo neznosti
treba mi neko bas kao ti
ko ti brani,imaj zivot svoj
za,sutra planove
al nocas znam da zelis da sam tvoj
hajde da zaglejemo dlanove.
2.O tebe nista lose ne mislim
ne,nisi laka u mojim ocima
ja samo priliku koristim
za bod u gostima
povremeno malo neznosti svakom treba
povremeno samo ja i ti poletimo da nebe

Завершені переклади
Болгарська Трябва ми някой за малко нежност, трябва ми някой..
372
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Nous étions encore bien loin de Paris. Nos longues...
Nous étions encore bien loin de Paris. Nos longues heures de marche étaient tristes. Il faisait trés froid, nous avancions sans parler, et ce silence me serrait le cœur. Peu à peu, nous nous approchions de Paris, j'avais beaucoup entendu parler de cette grande ville. Je la croyais belle d'un bout à l'autre avec de grandes maisons,des gens grands et richement habillés, et de l'or un peu partout. Mais un matin Vitalis s'arrête au bord du chemin et me dit:
Regarde Rémi,voilà Paris....
aksanlarda eksıklık olabılır...
From Hector Malot "Sans famille"

Завершені переклади
Турецька hala paris'e çok uzaktaydık.bizim...
144
Мова оригіналу
Турецька kendimi ifade ediyorum
senin sadece bana inanmanı ve güvenmeni istiyorum
çünkü sana aniden aşık oldum,ve seni çok seviyorum
sen benim için her şeye bedelsin.sen benim hayatımın tek,ümidi oldun

Завершені переклади
Англійська I express myself
350
Мова оригіналу
Турецька ÖZTEKNÄ°K MAKÄ°NE 1979 yılında Mehmet Ali GÃœLAÇTI...
ÖZTEKNİK MAKİNE 1979 yılında Mehmet Ali GÜLAÇTI tarafındankurulmuşturAntalyada kendi alanında alternatifiolmayan ÖZTEKNİK MAKİNE mermer işleme makinaları yanı sıra ve makine yedek parçaları üretmektedir üretimde temel ilke yeniteknolojilerin yakın takip edilmesi uygulanmasıdır.Az bakımlı ergonomikdizayna sahip ve yüksek performans gösteren üretimlerimiz deneyimli vebilgili ellerin eseridir.etmeye devamedeceğiz...
<edit> "..." instead of "." at the end of the text, as the text is cut.</edit> (04/25/francky)

Завершені переклади
Французька ÖZTEKNÄ°K MAKÄ°NE a été créé en 1979 par Mehmet Ali GÃœLAÇTI.
168
Мова оригіналу
Турецька 1789 Fransız Devrimi'nin dünya tarihinde bir...
1789 Fransız Devrimi'nin dünya tarihinde bir dönemi kapayarak yeni bir dönemi açacak olması,kuşkusuz dünyada birçok örneği olan rejim değişikliklerinin boyutlarını çok aşan sonuçlarından kaynaklanır.

Завершені переклади
Французька Le fait que la Revolution française de 1789
28
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька giden gitmistir giderken BITMISTIR
giden gitmistir giderken BITMISTIR

Завершені переклади
Англійська SON
90
Мова оригіналу
Турецька ÅŸu an için baÅŸvuruda bulunsam.parayı...
şu an için başvuruda bulunsam.parayı alabilirmiyim. gold club puanının 133 olması lazım diye duydum doğrumu.
para kazandıran sitelerden biri

Завершені переклади
Англійська if I.......
24
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Грецька πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u
πώς είστε η αγάπη μου χάνω το u

Завершені переклади
Англійська How are you my love, I'm losing the "u".
200
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Португальська nossa amizade estudamos na mesma escola e sempre...
nossa amizade
nos conhesemos a três anos
estudamos na mesma escola e sempre caímos na mesma sala todo ano ...
nós somos amigas de verdade...
uma confia na outra pra tudo...
uma aconselha a outra...
nunca brigamos...
amizade verdadeira...

Завершені переклади
Англійська Our friendship
50
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Сербська nemogu da verujam da si poroku prevela. ali je...
nemogu da verujam da si poroku prevela. ali je ipak slatko

Завершені переклади
Англійська ne mogu da verujem
15
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Французька Bienvenue en Europe
Bienvenue en Europe
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules


Завершені переклади
Болгарська Добре дошли в Европа
Турецька Avrupa'ya hoÅŸ geldiniz
Боснійська DobrodoÅ¡li u Evropu
Англійська Welcome to Europe
244
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Російська У меня замечательнейшее настроение, хоть и...
У меня замечательнейшее настроение, хоть и разгребать текущих дел надо много. Встреча с тобой опять наполнила силой и уверенностью. Короче, ещё раз и не последний говорю, что бзумно РАДА ТЕБЕ!!! Все у нас будет хорошо! Надо начинать осуществлять эмоционально поддерживающие мероприятия!!! Целую очень!

Завершені переклади
Турецька Keyfim mükemmel, hatta...
<< Попередня•••••• 258 ••••• 2258 •••• 2658 ••• 2738 •• 2752 2753 2754 2755 2756 2757 2758 2759 2760 2761 2762 2763 •• 2778 ••• 2858 •••• 3258 ••••• 5258 ••••••Наступна >>