Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Російська - Te amo como nunca amei ninguém!
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Кохання / Дружба
Заголовок
Te amo como nunca amei ninguém!
Текст
Публікацію зроблено
ligyane
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Te amo como nunca amei ninguém!
Заголовок
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº как никого раньше некогда не любил!
Переклад
Російська
Переклад зроблено
giovanni11
Мова, якою перекладати: Російська
Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº как никого раньше никогда не любил!
Затверджено
RainnSaw
- 13 Квітня 2008 11:29
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
16 Вересня 2008 15:14
Allochka
Кількість повідомлень: 85
Ðе хватает разделительных знаков Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑмыÑлового значeниÑ:
"Я люблю Ñ‚ÐµÐ±Ñ Ñ‚Ð°Ðº, как никого раньше никогда не любил!"
И в заглавии вмеÑто никогда напиÑано "некогда", Ñлово Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ð¼ ÑмыÑловым значением ;-)