Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 7381 - 7400 з 105991
<< Попередня•••• 270 ••• 350 •• 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 •• 390 ••• 470 •••• 870 ••••• 2870 ••••••Наступна >>
11
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) Tiago Deus
Tiago

Deus
Tradução para essas duas palavras em grego.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Грецька Ἰάκωβος
19
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Азербайджанська ürÉ™yimdÉ™n tikan çıxarırdı
ürəyimdən tikan çıxarırdı

Завершені переклади
Англійська he/she used to remove thorn from my heart
Російська Занозы
Польська Drzazgi
45
Мова оригіналу
Англійська He is seeing the boss about a pay rise ...
He is seeing the boss about a pay rise this afternoon.
Он встречается с босом о повышении зарплаты после полудня.
Добрый день. Переведите пожалуйста точнее. Я не знаю английского. Приходиться догадываться, что гугл переводит.

Завершені переклади
Російська Перевод )
113
Мова оригіналу
Італійська Mi manchi molto mio piccolo angelo......ho tanta...
Mi manchi molto mio piccolo angelo... Ho tanta voglia di rivederti e di poterti stringere tra le mie braccia! Buon natale amore mio... Ti amo

Завершені переклади
Російська Я очень скучаю по тебе, мой маленький ангел
11
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) vivo por viver
vivo por viver
bom gostaria que auquém traduza esa frase para o latim antigo corretamente

Завершені переклади
Латинська Vivo quia vivus sum
169
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Турецька son bir kez gir içeri kapat kitle tüm kapılar ki...
Gözlerim sansür perdesi, bensiz ruhuma kaç para biçtin? Hadi git durma, görmezden geldim. Beni benim önümde yerle bir ettin.

Son bir kez gir içeri. Kapat kilitle tüm kapıları, ki gitme ihtimalin bile kalmasın..
facebook message

Please consider while translating the text that these are some lyrics of two different songs. The first one is "Sagopa- Gözlerim Sansür Perdesi", the second one is "Keremcem- Son Bir Kez" / bilge.

Завершені переклади
Англійська looking through a veil
Іспанська Mirando a través de un velo
50
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Німецька kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick...
kannst du mir bitte mal mit deinem richtigen nick nen fa schicken

Завершені переклади
Турецька lütfen bana gercek nickinle gönder
51
Мова оригіналу
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Болгарська Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях...
Оплаквах се, че нямам обувки, докато не видях човек без крака.

Завершені переклади
Турецька Ayakkabılarımın olmamasından ÅŸikayet ediyordum...
204
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) merda, loco , menino , menina , mulher, homen,...
merda, loco , menino , menina , mulher, homen, buceta, pinto, cu, caralho, filho da puta, cabelo, olho, bunda, ficar, comigo, amor, coraçao, saudade, abraço, feliz, desculpa, foi mal, desculpa, saco, peitos, professor, eu, te, amo, muito, triste,
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Фінська paska
56
Мова оригіналу
Англійська homesicknesses! pretty girl a super kiss......
homesicknesses!
pretty girl a super kiss...
good weekend
my love
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) Saudade de casa! Garota bonita um beijo grande......
5
Мова оригіналу
Турецька curuyun
curuyun
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) apodreçam
17
Мова оригіналу
Польська slodka dziewczyna
slodka dziewczyna
http://konus.blox.pl/2006/02/SLODKA-DZIEWCZYNA.html

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Португальська (Бразилія) meladinha
174
Мова оригіналу
Болгарська Артистичен псевдоним:ГЕРГАНА Име: Гергана...
Артистичен псевдоним:ГЕРГАНА
Име: Гергана Георгиева Кацарска
Дата на раждане: 30 ноември в град Димитровград
Зодия: Стрелец
Очи: Пъстри
Коса: Светло кестенява
Ръст: 163 см.
Първи хит: "Губя те бавто"
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Англійська GERGANA
Албанська pseudonimi artistik:gergana.
12
Мова оригіналу
Англійська The name "Nomi"
The name "Nomi"
Will somebody please help me writing my daughters name in Hebrew?
Thanks!!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Давньоєврейська השם "נעמי"
13
Мова оригіналу
Італійська GIADA ALESSANDRO
GIADA ALESSANDRO
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Давньоєврейська ×’'אדה אלסנדרו
14
Мова оригіналу
Португальська (Бразилія) amor fé esperança
amor fé esperança
para uma tatoo!

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Завершені переклади
Латинська Amor fides spes
Англійська love faith hope
Грецька αγάπη πίστη ελπίδα
Арабська الحب الايمان الامل
Давньоєврейська אהבה אמונה תקווה
<< Попередня•••• 270 ••• 350 •• 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 •• 390 ••• 470 •••• 870 ••••• 2870 ••••••Наступна >>