Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .


Завершені переклади

Пошук
Мова оригіналу
Мова, якою перекладати

Результати 96901 - 96920 з 105991
<< Попередня•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Наступна >>
145
Мова оригіналу
Турецька Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???
Sana bu şiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. Eğer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur.
What is the meaning of the text in english?
I would like the phrase above to be translated to English please and thank you!

Завершені переклади
Англійська Did you break the heart of the girl who has written this poem?
68
Мова оригіналу
Англійська 50 cent
Niggas screw they face up at me
On some real shit son, they don't want beef

Завершені переклади
Італійська 50 cent
37
Мова оригіналу
Французька en début d'après-midi la maman de marius et lui,
en début d'après-midi la maman de marius et lui,

Завершені переклади
Каталанська A primera hora de la tarda la mare d'en Marius i ell,
234
Мова оригіналу
Польська O sobie...
O sobie... Uczciwa. Niespokojny duch, który potrafi się jednak zatrzymać. Jestem ciekawa ludzi i świata. Nie jestem doskonała. Staram się wiele zrozumieć. Nie jestem jednak w stanie wszystkiego zaakceptować. Ale i tak jestem niepoprawną optymistką:-)

Завершені переклади
Італійська Parlando di me...
Англійська Talking about me...
63
Мова оригіналу
Італійська Dubbi._
La prossima volta starò più attento.
L'anno scorso non sono andato al mare._

Завершені переклади
Англійська Doubts
61
Мова оригіналу
Польська Aer
Witaj moja kochana / Witaj mój kochany
said by man / said by woman

Завершені переклади
Італійська Aer
Англійська Aer
19
Мова оригіналу
Голландська bijna één jaartje samen
bijna één jaartje samen

Завершені переклади
Турецька yaklaşık bir yıldır birlikte
<< Попередня•••••• 2346 ••••• 4346 •••• 4746 ••• 4826 •• 4840 4841 4842 4843 4844 4845 4846 4847 4848 4849 4850 4851 •• 4866 ••• 4946 ••••Наступна >>