Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Латинська-Англійська - Venit amor, subitaque animum dulcedine movit.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
Venit amor, subitaque animum dulcedine movit.
Текст
Публікацію зроблено
Patricia Salomao
Мова оригіналу: Латинська
Venit amor, subitaque animum dulcedine movit.
Заголовок
Love comes, and affects your heart with unexpected sweetness
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
luccaro
Мова, якою перекладати: Англійська
Love comes, and affects your heart with unexpected sweetness
Пояснення стосовно перекладу
actually, "animum" doesn't mean "heart"; but it deals with feelings and emotions and mood, so I've decided to translate it with "heart"
Затверджено
Chantal
- 12 Травня 2006 18:41