Оригінальний текст - Турецька - Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın???Поточний статус Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія Чат - Кохання / Дружба
| Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? | Тексти для перекладу Публікацію зроблено Summer | Мова оригіналу: Турецька
Sana bu ÅŸiiri yazan kızın mı kalbini kırdın??? Sebebini çok merak ettim. EÄŸer sebep aldatmaysa: seni çok seviyorsa affetmez. Affediyorsa; bil ki seni çok da sevmiyordur. | Пояснення стосовно перекладу | What is the meaning of the text in english? I would like the phrase above to be translated to English please and thank you! |
|
Відредаговано cucumis - 12 Травня 2006 12:07
Останні повідомлення | | | | | 15 Травня 2006 11:39 | | YolcuКількість повідомлень: 152 | expression is one the word "girl". that means: "is the girl this one?" |
|
|