Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Французька - Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Текст
Публікацію зроблено
Fernanda Marques
Мова оригіналу: Португальська
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Пояснення стосовно перекладу
Esta frase é inspirada numa prece espÃrita.
Seria então uma oração.
Tradução para o Francês da França.
Заголовок
Mon ange gardien, guide moi dans le bien, la charité et l’amour.
Переклад
Французька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька
Mon ange gardien, guide moi dans le bien, la charité et l’amour.
Затверджено
Francky5591
- 18 Грудня 2007 08:07