Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Каталанська - Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Запитані переклади:
Заголовок
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Текст
Публікацію зроблено
regiandre
Мова оригіналу: Португальська
Meu anjo guardião, inspirai-me no bem, na caridade e no amor.
Пояснення стосовно перекладу
Esta frase é inspirada numa prece espÃrita.
Seria então uma oração.
Tradução para o Francês da França.
Заголовок
Àngel de la guarda, guia'm al bé, a la caritat i a l'amor
Переклад
Каталанська
Переклад зроблено
ever
Мова, якою перекладати: Каталанська
Àngel de la guarda, guia'm al bé, a la caritat i a l'amor.
Затверджено
Lila F.
- 26 Червня 2008 17:17