Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Турецька - TKM
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
TKM
Текст
Публікацію зроблено
aminikkita
Мова оригіналу: Іспанська
Siembra pensamientos felices en lo profundo de tu corazón y tendrás un jardin de recuerdos para siempre. Te quiero Mucho
Пояснення стосовно перекладу
Siembra pensamientos felices en lo profundo de tu corazón y tendrás un jardin de recuerdos para siempre. Te quiero Mucho
Заголовок
TKM
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
turkishmiss
Мова, якою перекладати: Турецька
O, senin kalbinden mutlu düşünceleri derine ekiyor, ve sen, sonsuza dek hatıraların bir bahçesine sahip olacaksın. Seni çok seviyorum.
Затверджено
smy
- 29 Січня 2008 14:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
20 Січня 2008 19:34
gizemmm
Кількість повідомлень: 37
bahçesine sahip olacaksın.
20 Січня 2008 20:31
turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Yes Gizemmm you're right, I forgot "sahip". It's done