Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Португальська (Бразилія) - where did those guys hide?

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЯпонськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)

Заголовок
where did those guys hide?
Текст
Публікацію зроблено ミハイル
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено kizilmaske

"Where are those guys hiding?"
"They know this area really well, and if we're not careful, they'll get away!"
"If you let them get away, you're gonna regret it!"
"Hell no! We're not about to let them get away!"
Пояснення стосовно перекладу
Literally:
"Where did those guys hide?"
"Those guys know the surrounding area thoroughly, so if we're not good (at catching them), they'll get away."
"If you let them get away, I won't let that remain unpunished."
"Sh*t...It's no joke! Do you think we'd accept to let them escape?"

Заголовок
onde aqueles caras se esconderam?
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

"Onde aqueles caras estão se escondendo?"
"Eles conhecem esse território muito bem, e, se não tivermos cuidado, eles irão embora!"
"Se você os deixar ir embora, vai se arrepender disso!"
"Não, droga! Não estamos prestes a deixá-los ir embora!"
Затверджено casper tavernello - 30 Січня 2008 00:02