Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Голландська - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Текст
Публікацію зроблено
layssat
Мова оригіналу: Французька
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Заголовок
Ik denk aan je. Ik mis je. Ik hou van je.
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
tristangun
Мова, якою перекладати: Голландська
Ik denk aan je, ik mis je. ik hou van je.
Затверджено
Martijn
- 12 Лютого 2008 16:12