Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Olandese - Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Testo
Aggiunto da
layssat
Lingua originale: Francese
Je pense à toi. Tu me manques. je t'aime.
Titolo
Ik denk aan je. Ik mis je. Ik hou van je.
Traduzione
Olandese
Tradotto da
tristangun
Lingua di destinazione: Olandese
Ik denk aan je, ik mis je. ik hou van je.
Ultima convalida o modifica di
Martijn
- 12 Febbraio 2008 16:12