Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Pai e Mãe... minha razão de viver.
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Слово - Дім / Родина
Заголовок
Pai e Mãe... minha razão de viver.
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
Rodrigo Reis
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Pai e Mãe... minha razão de viver.
Пояснення стосовно перекладу
pretendo fazer uma tatuagem com a frase acima podendo retirar as reticências, pois, eu as pus so para ter uma idéia do contexto.
25 Лютого 2008 22:11
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Березня 2008 23:46
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
DOUBLE REQUEST
4 Березня 2008 08:02
smy
Кількість повідомлень: 2481
No, this is not a double request lilan ca.
,
Rodrigo Reis, I've removed your other three requests by mistake
, please request them again.