Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Болгарська-Турецька - Обичам те ,но . . .
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Лист / Email
Заголовок
Обичам те ,но . . .
Текст
Публікацію зроблено
most_sweet
Мова оригіналу: Болгарська
Защо Ñ‚Ñ€Ñбва да ме наранÑваш като знаеш колко те обичам?Толкова ли е трудно проÑто да Ñе държиш така както е нормално.Знаеш ,че те обичам и винаги ще е така ,но не мога да Ñ‚ÑŠÑ€Ð¿Ñ Ð´Ð° Ñи играеш Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвата ми . . . и вÑе пак - обичам те!
Заголовок
Seni seviyorum, ama...
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
FIGEN KIRCI
Мова, якою перекладати: Турецька
Neden beni kırıyorsun, seni nekadar sevdiğimi bildiğin halde? Sadece normal davranmak, bukadar zor mu? Seni sevdiğimi biliyorsun ve bu hep böyle olacak,fakat duygularımla oynamana dayanamıyorum...ve yine de-seni seviyorum!
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 22 Квітня 2008 20:58