Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Bulgarų-Turkų - Обичам те ,но . . .
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Pavadinimas
Обичам те ,но . . .
Tekstas
Pateikta
most_sweet
Originalo kalba: Bulgarų
Защо Ñ‚Ñ€Ñбва да ме наранÑваш като знаеш колко те обичам?Толкова ли е трудно проÑто да Ñе държиш така както е нормално.Знаеш ,че те обичам и винаги ще е така ,но не мога да Ñ‚ÑŠÑ€Ð¿Ñ Ð´Ð° Ñи играеш Ñ Ñ‡ÑƒÐ²Ñтвата ми . . . и вÑе пак - обичам те!
Pavadinimas
Seni seviyorum, ama...
Vertimas
Turkų
Išvertė
FIGEN KIRCI
Kalba, į kurią verčiama: Turkų
Neden beni kırıyorsun, seni nekadar sevdiğimi bildiğin halde? Sadece normal davranmak, bukadar zor mu? Seni sevdiğimi biliyorsun ve bu hep böyle olacak,fakat duygularımla oynamana dayanamıyorum...ve yine de-seni seviyorum!
Validated by
FIGEN KIRCI
- 22 balandis 2008 20:58