Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Латинська - Homem que evolui

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаАнглійськаЛатинська

Категорія Слово

Заголовок
Homem que evolui
Текст
Публікацію зроблено bdbull
Мова оригіналу: Португальська

Homem que evolui
Пояснення стосовно перекладу
Gostava que a tradução fosse feita em Latim, como em Hommo Sapiens, mas em vez de Sapiens, a palavra que quer dizer "que evolui". Estou a escrever um livro onde aparece uma nova espécie de humanos e queria dar-lhes esse nome ciêntifico.

Заголовок
Homo evolvens
Переклад
Латинська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Латинська

Homo evolvens
Затверджено Cammello - 15 Травня 2008 11:46





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

19 Березня 2008 20:16

pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Cf. Philip K. Dick, The Three Stigmata of Palmer Eldritch, p. 227.

20 Березня 2008 00:37

Tantine
Кількість повідомлень: 2747
Hehe Pirulito

I loved that book (I don't have it any more though) My favourite Dick was "Counterclock World".

I read a lot of SciFi when I was younger - Asimov, Bradbury, ... Philip K Dick rocks

Most people don't know that the film "Bladrunner" was based on Dicks novel "Do Androids dream of Electric Sheep".

Bises
Tantine