Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Latín - Homem que evolui

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktEnsktLatín

Bólkur Orð

Heiti
Homem que evolui
Tekstur
Framborið av bdbull
Uppruna mál: Portugisiskt

Homem que evolui
Viðmerking um umsetingina
Gostava que a tradução fosse feita em Latim, como em Hommo Sapiens, mas em vez de Sapiens, a palavra que quer dizer "que evolui". Estou a escrever um livro onde aparece uma nova espécie de humanos e queria dar-lhes esse nome ciêntifico.

Heiti
Homo evolvens
Umseting
Latín

Umsett av goncin
Ynskt mál: Latín

Homo evolvens
Góðkent av Cammello - 15 Mai 2008 11:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Mars 2008 20:16

pirulito
Tal av boðum: 1180
Cf. Philip K. Dick, The Three Stigmata of Palmer Eldritch, p. 227.

20 Mars 2008 00:37

Tantine
Tal av boðum: 2747
Hehe Pirulito

I loved that book (I don't have it any more though) My favourite Dick was "Counterclock World".

I read a lot of SciFi when I was younger - Asimov, Bradbury, ... Philip K Dick rocks

Most people don't know that the film "Bladrunner" was based on Dicks novel "Do Androids dream of Electric Sheep".

Bises
Tantine