Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Італійська-Албанська - Buongiorno! Dormito bene? Io sono già sveglia da...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаАлбанська

Категорія Лист / Email - Щоденне життя

Заголовок
Buongiorno! Dormito bene? Io sono già sveglia da...
Текст
Публікацію зроблено Kyara1986
Мова оригіналу: Італійська

Buongiorno! Dormito bene?
Io sono già sveglia da un po' e vado al lavoro. Che noia, vorrei avere più tempo per stare con te.
Ci sentiamo questa sera, ti voglio tanto bene, un bacio!
Chiara
Пояснення стосовно перекладу
messaggio da inviare al mio ragazzo.

Заголовок
Mirmengjes!Ke fjetur mire?Un jam e zgjuar...
Переклад
Албанська

Переклад зроблено dominus997
Мова, якою перекладати: Албанська

Mirmengjes!Ke fjetur mirë?Unë jam e zgjuar kam pak dhe do shkoi në punë.Sa mërzi,dëshiroj të kem më tepër kohë për të ndejtur me ty.
Dëgjohemi nga darka,të dua shumë,një puthje!
Chiara
Пояснення стосовно перекладу
albstud07:
"dominus997 kujdes nga disa gabime të vogla ortografike dhe vendos "ë" ë= Alt+137 "
Затверджено albstud07 - 10 Липня 2008 15:44