Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Italia-Albaani - Buongiorno! Dormito bene? Io sono già sveglia da...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaAlbaani

Kategoria Kirje / Sähköposti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Buongiorno! Dormito bene? Io sono già sveglia da...
Teksti
Lähettäjä Kyara1986
Alkuperäinen kieli: Italia

Buongiorno! Dormito bene?
Io sono già sveglia da un po' e vado al lavoro. Che noia, vorrei avere più tempo per stare con te.
Ci sentiamo questa sera, ti voglio tanto bene, un bacio!
Chiara
Huomioita käännöksestä
messaggio da inviare al mio ragazzo.

Otsikko
Mirmengjes!Ke fjetur mire?Un jam e zgjuar...
Käännös
Albaani

Kääntäjä dominus997
Kohdekieli: Albaani

Mirmengjes!Ke fjetur mirë?Unë jam e zgjuar kam pak dhe do shkoi në punë.Sa mërzi,dëshiroj të kem më tepër kohë për të ndejtur me ty.
Dëgjohemi nga darka,të dua shumë,një puthje!
Chiara
Huomioita käännöksestä
albstud07:
"dominus997 kujdes nga disa gabime të vogla ortografike dhe vendos "ë" ë= Alt+137 "
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut albstud07 - 10 Heinäkuu 2008 15:44