Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Іспанська-Португальська (Бразилія) - dijo el perro al hueso: tú estaras duro, pero yo...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Культура
Заголовок
dijo el perro al hueso: tú estaras duro, pero yo...
Текст
Публікацію зроблено
WAGNER RIBEIRO
Мова оригіналу: Іспанська
dijo el perro al hueso:
tú estaras duro, pero yo no tengo prisa
Заголовок
O cão disse ao osso
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
O cão disse ao osso:
você pode ser duro, mas eu não tenho pressa
Затверджено
casper tavernello
- 22 Квітня 2008 05:28