Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська (Бразилія)-Французька - Os recados serão lidos e posteriormente...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Os recados serão lidos e posteriormente...
Текст
Публікацію зроблено
ladeira
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.
Заголовок
Les messages seront lus
Переклад
Французька
Переклад зроблено
Angelus
Мова, якою перекладати: Французька
Les messages seront lus et ensuite supprimés. Merci
Пояснення стосовно перекладу
If it is talking about the "Orkut" I think we could say "notes"
Затверджено
Botica
- 5 Травня 2008 07:25