Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Portoghese brasiliano-Francese - Os recados serão lidos e posteriormente...
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Os recados serão lidos e posteriormente...
Testo
Aggiunto da
ladeira
Lingua originale: Portoghese brasiliano
Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.
Titolo
Les messages seront lus
Traduzione
Francese
Tradotto da
Angelus
Lingua di destinazione: Francese
Les messages seront lus et ensuite supprimés. Merci
Note sulla traduzione
If it is talking about the "Orkut" I think we could say "notes"
Ultima convalida o modifica di
Botica
- 5 Maggio 2008 07:25