Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-フランス語 - Os recados serão lidos e posteriormente...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語イタリア語

タイトル
Os recados serão lidos e posteriormente...
テキスト
ladeira様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Os recados serão lidos e posteriormente apagados.Obrigado.

タイトル
Les messages seront lus
翻訳
フランス語

Angelus様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Les messages seront lus et ensuite supprimés. Merci
翻訳についてのコメント
If it is talking about the "Orkut" I think we could say "notes"
最終承認・編集者 Botica - 2008年 5月 5日 07:25