Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - üzgünüm canım sarhoÅŸtum zırvaladım biraz kusura...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
üzgünüm canım sarhoştum zırvaladım biraz kusura...
Текст
Публікацію зроблено
akasya sezgin
Мова оригіналу: Турецька
üzgünüm canım sarhoştum zırvaladım biraz kusura bakma.
ban türküm ama türkiyede yaşamıyorum.
ingilizcem iyi deÄŸil almanca dili daha iyi.
Пояснення стосовно перекладу
bana acil yardım lütfen :)
ingilterede çok önemli bi arkadaşıma yazıyorum
Заголовок
I'm sorry honey.
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
colpanci
Мова, якою перекладати: Англійська
I'm sorry honey. I was drunk so I said a little nonsense. Excuse me. I'm Turkish, but I don't live in Turkey. My English isn't good. My German is better than my English.
Затверджено
lilian canale
- 9 Травня 2008 22:10