Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-انگلیسی - üzgünüm canım sarhoÅŸtum zırvaladım biraz kusura...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکیانگلیسی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

عنوان
üzgünüm canım sarhoştum zırvaladım biraz kusura...
متن
akasya sezgin پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

üzgünüm canım sarhoştum zırvaladım biraz kusura bakma.
ban türküm ama türkiyede yaşamıyorum.
ingilizcem iyi deÄŸil almanca dili daha iyi.
ملاحظاتی درباره ترجمه
bana acil yardım lütfen :)
ingilterede çok önemli bi arkadaşıma yazıyorum

عنوان
I'm sorry honey.
ترجمه
انگلیسی

colpanci ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'm sorry honey. I was drunk so I said a little nonsense. Excuse me. I'm Turkish, but I don't live in Turkey. My English isn't good. My German is better than my English.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 9 می 2008 22:10