Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Грецька - free to fly

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПортугальська (Бразилія)ДанськаГрецька

Категорія Поезія - Кохання / Дружба

Заголовок
free to fly
Текст
Публікацію зроблено vale46
Мова оригіналу: Англійська

i need to be free to fly, no one can hold me but some people may enter my heart... please step lightly, and treat it kindly, a shame if i make you depart ..

Заголовок
ελεύθερος να πετάω
Переклад
Грецька

Переклад зроблено AspieBrain
Мова, якою перекладати: Грецька

Έχω ανάγκη να είμαι ελεύθερος να πετάω, κανείς δεν μπορεί να με κρατήσει αλλά μερικοί άνθρωποι ίσως μπουν στην καρδιά μου... παρακαλώ πάτησε ανάλαφρα, και φέρσου της με καλοσύνη, ντροπή μου αν σε κάνω να φύγεις
Пояснення стосовно перекладу
I translated assuming that the person who wrote this is a male. If it is a female I need to adjust the word free from ελεύθερος to ελεύθερη to accomondate the correct gender.
Затверджено Mideia - 11 Травня 2008 18:52





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

9 Травня 2008 18:06

Cinderella
Кількість повідомлень: 773
Το νόημα είναι οκ. Εγώ θα έλεγα: Έχω ανάγκη. Να αφήσουμε καί αυτό για τη Δευτέρα?