Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-یونانی - free to fly

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیپرتغالی برزیلدانمارکییونانی

طبقه شعر، ترانه - عشق / دوستی

عنوان
free to fly
متن
vale46 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

i need to be free to fly, no one can hold me but some people may enter my heart... please step lightly, and treat it kindly, a shame if i make you depart ..

عنوان
ελεύθερος να πετάω
ترجمه
یونانی

AspieBrain ترجمه شده توسط
زبان مقصد: یونانی

Έχω ανάγκη να είμαι ελεύθερος να πετάω, κανείς δεν μπορεί να με κρατήσει αλλά μερικοί άνθρωποι ίσως μπουν στην καρδιά μου... παρακαλώ πάτησε ανάλαφρα, και φέρσου της με καλοσύνη, ντροπή μου αν σε κάνω να φύγεις
ملاحظاتی درباره ترجمه
I translated assuming that the person who wrote this is a male. If it is a female I need to adjust the word free from ελεύθερος to ελεύθερη to accomondate the correct gender.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Mideia - 11 می 2008 18:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

9 می 2008 18:06

Cinderella
تعداد پیامها: 773
Το νόημα είναι οκ. Εγώ θα έλεγα: Έχω ανάγκη. Να αφήσουμε καί αυτό για τη Δευτέρα?