Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Італійська-Албанська - Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Відпочинок / Мандри
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Текст
Публікацію зроблено
rox2001
Мова оригіналу: Італійська
Io sono andato a casa mia.tu dove sei stato?
Заголовок
Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
Переклад
Албанська
Переклад зроблено
albstud07
Мова, якою перекладати: Албанська
Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?
Пояснення стосовно перекладу
Io sono andato=Unë shkova/Unë kam shkuar
Затверджено
Inulek
- 22 Березня 2009 19:30
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
3 Березня 2009 19:01
liria
Кількість повідомлень: 210
Mendoj se më mirë do të ishte vetëm 'Unë shkova në shtëpi. Ku ishit ju?'
8 Березня 2009 00:10
bamberbi
Кількість повідомлень: 159
une shkova ne shtepine time,ti ku ishte?