Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Англійська - Bende seni özledim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Bende seni özledim
Текст
Публікацію зроблено
ЮÑÑ
Мова оригіналу: Турецька
Bende seni çok özledim yanimda olsan seni ailemle tanistirirdim neyse yazin hem sen naril türkce konusuyon
Пояснення стосовно перекладу
GB
Заголовок
I miss you, too
Переклад
Англійська
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська
I miss you, too. If you could be by my side I could introduce you to my family, anyhow in the summer. How can you speak Turkish?
Затверджено
lilian canale
- 8 Липня 2008 12:42