Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Bende seni özledim
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Kolokvijalan - Ljubav / Prijateljstvo
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Bende seni özledim
Tekst
Podnet od
ЮÑÑ
Izvorni jezik: Turski
Bende seni çok özledim yanimda olsan seni ailemle tanistirirdim neyse yazin hem sen naril türkce konusuyon
Napomene o prevodu
GB
Natpis
I miss you, too
Prevod
Engleski
Preveo
merdogan
Željeni jezik: Engleski
I miss you, too. If you could be by my side I could introduce you to my family, anyhow in the summer. How can you speak Turkish?
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 8 Juli 2008 12:42