Käännös - Turkki-Englanti - Bende seni özledimTämänhetkinen tilanne Käännös
Kategoria Puhekielinen - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | | | Alkuperäinen kieli: Turkki
Bende seni çok özledim yanimda olsan seni ailemle tanistirirdim neyse yazin hem sen naril türkce konusuyon | | |
|
| | | Kohdekieli: Englanti
I miss you, too. If you could be by my side I could introduce you to my family, anyhow in the summer. How can you speak Turkish? |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 8 Heinäkuu 2008 12:42
|