Übersetzung - Türkisch-Englisch - Bende seni özledimmomentaner Status Übersetzung
Kategorie Umgangssprachlich - Liebe / Freundschaft  Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Türkisch
Bende seni çok özledim yanimda olsan seni ailemle tanistirirdim neyse yazin hem sen naril türkce konusuyon | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
| | ÜbersetzungEnglisch Übersetzt von merdogan | Zielsprache: Englisch
I miss you, too. If you could be by my side I could introduce you to my family, anyhow in the summer. How can you speak Turkish? |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 8 Juli 2008 12:42
|