Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Португальська (Бразилія) - Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки
Заголовок
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Текст
Публікацію зроблено
AlineMaoli
Мова оригіналу: Німецька
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Пояснення стосовно перекладу
Esta frase é de Albert Einsten
Заголовок
É importante que não se pare de perguntar.
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
italo07
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
É importante que não se pare de perguntar.
Затверджено
goncin
- 8 Серпня 2008 18:14
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
6 Серпня 2008 15:13
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
O importante é não parar de questionar!
Warum nicht?
6 Серпня 2008 18:32
italo07
Кількість повідомлень: 1474
O importante é não parar de questionar! =
Das Wichtige ist, nicht aufzuhören zu fragen!