ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ドイツ語-ブラジルのポルトガル語 - Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
テキスト
AlineMaoli
様が投稿しました
原稿の言語: ドイツ語
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
翻訳についてのコメント
Esta frase é de Albert Einsten
タイトル
É importante que não se pare de perguntar.
翻訳
ブラジルのポルトガル語
italo07
様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語
É importante que não se pare de perguntar.
最終承認・編集者
goncin
- 2008年 8月 8日 18:14
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 6日 15:13
pirulito
投稿数: 1180
O importante é não parar de questionar!
Warum nicht?
2008年 8月 6日 18:32
italo07
投稿数: 1474
O importante é não parar de questionar! =
Das Wichtige ist, nicht aufzuhören zu fragen!