Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Brazil-portugala - Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaBrazil-portugala

Kategorio Pensoj

Titolo
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Teksto
Submetigx per AlineMaoli
Font-lingvo: Germana

Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Rimarkoj pri la traduko
Esta frase é de Albert Einsten

Titolo
É importante que não se pare de perguntar.
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per italo07
Cel-lingvo: Brazil-portugala

É importante que não se pare de perguntar.
Laste validigita aŭ redaktita de goncin - 8 Aŭgusto 2008 18:14





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Aŭgusto 2008 15:13

pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
O importante é não parar de questionar! Warum nicht?

6 Aŭgusto 2008 18:32

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
O importante é não parar de questionar! =
Das Wichtige ist, nicht aufzuhören zu fragen!