Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Germana-Brazil-portugala - Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Pensoj
Titolo
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Teksto
Submetigx per
AlineMaoli
Font-lingvo: Germana
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Rimarkoj pri la traduko
Esta frase é de Albert Einsten
Titolo
É importante que não se pare de perguntar.
Traduko
Brazil-portugala
Tradukita per
italo07
Cel-lingvo: Brazil-portugala
É importante que não se pare de perguntar.
Laste validigita aŭ redaktita de
goncin
- 8 Aŭgusto 2008 18:14
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
6 Aŭgusto 2008 15:13
pirulito
Nombro da afiŝoj: 1180
O importante é não parar de questionar!
Warum nicht?
6 Aŭgusto 2008 18:32
italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
O importante é não parar de questionar! =
Das Wichtige ist, nicht aufzuhören zu fragen!