Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Tedesco-Portoghese brasiliano - Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Pensieri
Titolo
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Testo
Aggiunto da
AlineMaoli
Lingua originale: Tedesco
Wichtig ist, dass man nicht aufhört zu fragen.
Note sulla traduzione
Esta frase é de Albert Einsten
Titolo
É importante que não se pare de perguntar.
Traduzione
Portoghese brasiliano
Tradotto da
italo07
Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
É importante que não se pare de perguntar.
Ultima convalida o modifica di
goncin
- 8 Agosto 2008 18:14
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
6 Agosto 2008 15:13
pirulito
Numero di messaggi: 1180
O importante é não parar de questionar!
Warum nicht?
6 Agosto 2008 18:32
italo07
Numero di messaggi: 1474
O importante é não parar de questionar! =
Das Wichtige ist, nicht aufzuhören zu fragen!