Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Німецька - sen yoksan hersey eksik sen varsan hersey tamam...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sen yoksan hersey eksik sen varsan hersey tamam...
Текст
Публікацію зроблено
Nurettin99
Мова оригіналу: Турецька
sen yoksan herÅŸey eksik
sen varsan herÅŸey tamam
neyim varsa alıp götürsünler benden
paylaşmaya hazırım, inan
yalnız seni paylasamam
Заголовок
Nichts ist vollständig wenn du nicht da bist
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
serhatiktisat
Мова, якою перекладати: Німецька
Nichts ist vollständig, wenn du nicht da bist,
Alles ist vollständig, wenn du da bist
Sie können alles nehmen und wegbringen, was ich habe
Ich kann alles teilen, glaube mir
Nur dich kann ich nicht teilen
Затверджено
italo07
- 29 Жовтня 2008 18:38
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Вересня 2008 01:26
merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Sie können oder die Leute.....