Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Французька - When I became the sun, I shone life into the...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Пісні
Заголовок
When I became the sun, I shone life into the...
Текст
Публікацію зроблено
T-99
Мова оригіналу: Англійська
When I became the sun,
I shone life into the man's hearts
Заголовок
Quand je suis devenu le soleil
Переклад
Французька
Переклад зроблено
goncin
Мова, якою перекладати: Французька
Quand je suis devenu le soleil,
J'ai fait briller la vie dans le cœur de l'homme
Затверджено
Francky5591
- 23 Серпня 2008 09:52