Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Турецька - Na mein Stern, ich dachte du wolltest dich mal...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Нелітературна мова - Кохання / Дружба
Заголовок
Na mein Stern, ich dachte du wolltest dich mal...
Текст
Публікацію зроблено
dadees_girl
Мова оригіналу: Німецька
Na mein Stern,
ich dachte du wolltest dich mal melden!!
Warst schon bei´m Friseur und bist jetzt wieder hübsch!?
Ich meld mich später mal bei dir!!
Bis dann,
kuss yvonne
Заголовок
Evet Yıldızım
Переклад
Турецька
Переклад зроблено
merdogan
Мова, якою перекладати: Турецька
Evet Yıldızım,
Bana haber vermeyi istediğini düşündüm !!
Kuaförde miydin ve yine tatlı oldun mu !?
Seni daha sonra ararım!!!
Görüşmek üzere,
Öperim ,Yvonne
Затверджено
FIGEN KIRCI
- 23 Вересня 2008 12:10